"Продавець або продавчиня": Авраменко зазначив на особливі аспекти.


Чи вживаємо ми "продавчиня" чи "продавщиця" - не кожен може впевнено відповісти на це питання в українській мові.

Олександр Авраменко, мовознавець, доцент та заслужений працівник освіти України, у своїй книзі "100 експрес-уроків української" зазначає, що термін "продавщиця" має розмовний стиль, проте саме він вважається правильним.

Експерт підкреслив, що термін "продавчиня" є більш природним і поступово набирає популярність у мовному вжитку, що в майбутньому може призвести до його потрапляння до словників.

Однак цю систему утворення жіночих назв за професією, що базується на суфіксах -ин-(я), - варто застосовувати обережно. Адже, погодьтеся, слова "педагогиня" та "етнографиня" звучать дещо незвично, - зауважив викладач.

У тлумачному словнику української мови є іменник продавець, і воно має таке значення:

"Особа, що займається реалізацією певного продукту."

Олександр Авраменко пояснив, коли правильно говорити українською й писати "продовжується", а у якому разі - "триває". Експерт підкреслив, що, якщо йдеться про певний відрізок часу, варто послуговуватися словом "триває". У словнику зазначається, що дієслово "продовжуватися", зокрема, має значення поновлюватися після перерви.

Related posts